Чему мы перестали удивляться в таиланде

Мой Тайланд год спустя, или ошибки, которых можно было избежать

Чему мы перестали удивляться в таиланде

Добрый день, уважаемые читатели сайта! Вот уже год как мы живём в Тайланде. Это немного для того, чтобы называть себя постоянными жителями и не мало для того, чтобы проанализировать некоторые ошибки и поделиться с вами опытом.

Красота и великолепие во всём

Кажется, будто ещё недавно мы вышли из из аэропорта Суварнабхуми с двумя чемоданами и тремя сумками. Тогда нас было трое: я, муж и шестилетняя дочка. Сейчас состав нашей ячейки общества изменился, но об этом я расскажу позже.

Тогда мы решили рискнуть и переехать на постоянное место жительства в Страну вечного тепла и улыбок. Так случается, когда живёшь хорошо и беззаботно, то хочется жить ещё лучше.

Обратите внимание

Лично мне было что терять — я работала руководителем отдела продаж в небезызвестной российской компании, ещё школа танцев, друзья, родители и только что приобретённая и обставленная квартира.

Казалось, что море по колено и мы можем всё, и риски оправдаются обязательно. Но мы тогда ошиблись. Сиамский залив накрыл нас с головой. С первого дня прилёта.

Ошибки мы начали совершать ещё в России. Старая пословица гласит: дурак учится на своих ошибках, а умный на чужих. Дорогие читатели, будьте умнее!

Так случилось, что по факту мы летели в никуда, так как совершили большую глупость и не сняли жильё заранее. В Тайланде у нас не было никого: ни друзей, ни знакомых. И мы даже не позаботились о том, чтобы ими обзавестись.

А ведь сделать это легко и просто — очень много блогов, форумов и других интернет-ресурсов, помогающих обрести новых друзей в другой стране.

И за умеренную плату или услугу нам непременно помогли бы снять жильё заранее!

Вместо этого мы, понадеявшись на собственные силы, прилетели в страну в воскресенье вечером и, конечно же, облажались! В результате, уставшие и злые с маленьким ребёнком, мы проколесили на такси по всей Центральной Паттайе и близлежащим районам до 23 часов, в поисках кондоминимума с работающим персоналом. Когда мы поняли, что наши попытки обрести постоянное жильё в первый день прилёта безуспешны, мы решили воспользоваться услугами гостиницы.

Гостиница ценой за ночь в 1200 батт совсем не радовала, но деваться было некуда — муж психовал и нервничал, а дочка уже спала на ходу. Номер был жутковатый.

Запах табака, алкоголя и чего-то ещё похлеще не выветрился от прошлых постояльцев, а плохо простиранное постельное бельё, с непонятного происхождения пятнами, приводило в ужас.

Важно

Но менять номер и разбираться с администрацией гостиницы не было ни желания, ни сил. Поэтому, постелив свои пледы поверх постельного белья, мы уснули.

Порадовало то, что на  утро нас накормили бесплатным завтраком, после которого мы отправились на поиски.

Совсем неподалёку мы обнаружили очень милый гёст-хаус с очень милой ценой — всего 3000 бат за месяц (плюс коммунальные услуги, конечно).

Это был совсем тайский квартал, и в его окружении за два месяца проживания там мы не встретили ни одного европейца! Довольные мы заселились и вздохнули с облегчением. Правда, не надолго.

Совсем тайский квартал

Итак, совет №1: не бойтесь общаться и заводить друзей, а при переезде позаботьтесь о съёме жилья заранее!

Следующая ошибка была более нелепой. Но виной тому уже были человеческие взаимоотношения и плохие коммуникации внутри семьи.

Мы с мужем, понадеявшись друг на друга, не взяли с собой банковские карты! Наверное, это кажется нелепостью и фантастикой, но такое случается.

Почти через месяц наличные у нас закончились и мы поняли, что помощи ждать неоткуда. Плюс ко всему подвёл курс рубля-он стремительно падал.

Вышли из положения следующим образом — из России нам перевели рубли через Яндекс-кошелёк. Мы по объявлению познакомились с парнем, который помогает с выводом электронных денег, и он обналичил нам их в баттах. К слову — с 10 000 мы получили на тот момент всего 6000.

Совет

В будущем, как только мы получили свою туристическую визу в Лаосе, сразу по возвращению в Тайланд мы оформили карту резидента (подтвердили место проживания в Иммиграционной службе).

Стоимость данного удовольствия всего 300 батт. После этого заимели карту Бангкок Банка. Получить её довольно просто.

Стандартная процедура — заявление, загранпаспорт и карта резидента (ксерокопируют в отделении и отдают оригинал).

В будущем данная карта может пригодиться при получении тайских водительских прав, к примеру. С помощью банковской карты Бангкок Банка вы можете получить скидки в магазинах и при покупке билетов на различные экскурсии.

Совет №2: все карточки берите с собой! Продумывайте каждый свой шаг заранее! Остаться в чужой стране без денег — это страшно!

Далее: когда мы были ещё в России, мы рассылали резюме в различные русские компании. Получили ответ только от трёх из десяти. Но опять, понадеявшись на русский «авось» и «проблемы нужно решать по мере их поступления», мы по факту почти три месяца просидели без работы.

Честно? Я была в истерике и Тайланд казался адом. Безработица, жаркий сезон, почти безденежье (их хватало только на то, чтобы не умереть с голоду), затянувшаяся акклиматизация  сводили с ума.

От всех потенциальных работодателей мы слышали только одно — «не сезон» (прилетели мы в июне). В виду спада рубля русских сокращали. Казалось, что устроиться на работу просто нереально. Это было тяжёлое для нас время. Но мы постепенно справились и нашли своё место под Солнцем. Отсюда…

Совет № 3: при переезде не надейтесь, что всё получится само собой. Работу ищите заранее!

В помощь вам сообщества в социальных сетях и различные тематические интернет-ресурсы.

К слову: кучу документации (трудовые книжки, дипломы, грамоты, подтверждающие какой вы молодец) тащить с собой не нужно, если конечно, вы не супер-специалист по нейрохирургии и рассчитываете на work-permit (официальное разрешение на работу). В Тайланде вы — рабочая сила, и в лучшем случае подпишите «соглашение волонтёра», чтобы в отношении вас к вашему работодателю не было вопросов от полиции Бангкока.

Обратите внимание

В стране улыбок очень легко стать обманутым и всегда есть вероятность того, что вы поработаете за бесплатно. Поэтому всегда тщательно проверяйте своего работодателя (отзывы, знакомства, документация) и внимательно читайте, что подписываете, особенно на английском.

Так случилось, что нам неоднократно в течение года приходилось переезжать. И не только нам, если жильё не купленное, то переезжать вы непременно будете. В связи с этим хочу предостеречь — не берите лишних и не нужных вещей. При переезде это будет лишним грузом и потрясением для вашей нервной системы.

К примеру, мы (зачем то!) взяли с собой: напольные весы, ультрафиолетовую лампу для наращивания ногтей и различные типсы и гель-лаки (скажу честно — ни разу не воспользовалась данным прибором, так как ногти здесь, благодаря климату и витаминам, растут очень быстро сами по себе), джинсы, ветровки, шерстяные носки (я долго смеялась, когда обнаружила их в чемодане! Видимо, кто-то из заботливых родственников подложил их туда), детские колготки, кухонная утварь…

Я могу бесконечно долго продолжать данный список. Имейте ввиду, в Тайланде есть всё!

Не берите с собой лишние вещи!

Совет № 4: с собой тащить в Тайланд вещи, с которыми вам душевно тяжело расстаться не нужно, так как они здесь они стоят копейки, но вам их будет физически тяжело перемещать с одной квартиры в другую.

В итоге их придётся отправить обратно в Россию по почте. А это, кстати, недешёвое удовольствие (примерные расценки: 3 кг вещей обойдутся в одну тысячу батт).

Теперь о детях: если вы летите с маленькими детьми, то вы должны заранее продумать, где будет обучаться ваш ребёнок. Обучение стоит денег и не малых. То есть, должно быть чёткое распределение денежных средств ещё до вылета в Тайланд. Рассчитывайте всё, а деньги на обучение отложите заранее. Чтобы не получилось как у нас.

В начале мы сделали неправильный выбор и изрядно потратились. Заранее мы этим вопросом не задавались и когда перед нами встал выбор, мы озадачились. Более подробно в этой статье. Итак, резюмированный…

Совет № 5: стоит сразу определиться какое образование будет получать ваш ребёнок — русское, европейское или тайское. Ценники сильно отличаются.

Моя тайская школьница

Следующий неприятный момент представляются вниманию женщин. А именно: будьте готовы к тому, что вы останетесь в Тайланде без своего мужчины.

Важно

Многие из вас наверняка подумают: «Это бред какой-то! Мой муж меня любит и никуда от меня не денется». Возможно, вы и правы. Но прежде чем принимать решение о переезде в Тайланд подумайте о том, с какими соблазнами он столкнётся, и с какими трудностями и неприятностями предстоит столкнуться вам.

Здесь (а мы рассматриваем именно Паттайю) для мужчины доступно всё. Причём, по полной программе: секс, наркотики и рок-н-ролл. И что самое печальное, я ещё не встречала мужчин, которые отказывались от чего-либо из данного (и не только!) списка. Чего только стоит знаменитая на весь мир walking street в Паттайе! Даже не надейтесь, что по прилёту в Тайланд ваш мужчина туда ни разу не заглянет!

My Pattaya

Понимаю, что многие представительницы женского пола начнут агрессировать и опровергать мои слова, но…Предупреждён — значит вооружён! А теперь заключительный…

Совет №6: адекватно оценивайте слабые стороны своей второй половины.

Если вы замечали какую-либо слабость в человеке, то будьте готовы к тому, что в Стране Вечного Солнца она волшебным образом выплывет, как бы далеко она не была спрятана.

Если вы понимаете, что ваш мужчина склонен заглядываться на других женщин — в Тайланде вы его не вытащите с улиц «красных фонарей».

Если он «любитель пивасика по вечерам», то бутылка chang-a из его рук точно не будет исчезать, ну а дальше по тяжёлой: Sang Som, Hon Tong и так далее…

Если вы замечали, что ваш мужчина «изредка» балуется «лёгкими» наркотиками, то будьте готовы к самым тяжёлым последствиям.

Совет

И не верьте в басни о смертной казни за распространение или употребление наркотических веществ. «Лёгкие» и совсем «не лёгкие» наркотики продают и употребляют на каждом углу.

К примеру, на входе на walking street к вам могут подойти и предложить «меню» всяких курящихся, пьющихся и вдыхающихся веществ.

В общем, Тайланд — это скопище легкодоступных соблазнов для мужчин. Много раз подумайте, стоит ли сюда перебираться насовсем, чтобы не остаться без мужа. Так это произошло со мной. Понятно, конечно, что, как говорится «свинья везде грязь найдёт». Дорогие женщины, имейте ввиду, что «грязи» здесь намного больше чем в России.

За переезд в страну Улыбок я заплатила слишком большую цену. Но как говорится в песне всем известной группы ДДТ: «Новая жизнь никогда не даётся даром». Поэтому не отчаиваюсь. Живём и радуемся с дочкой. Чего и вам желаю, дорогие читатели!

В таиланде русским уже не улыбаются

Чему мы перестали удивляться в таиланде

Когда перед отпуском друзья говорили мне, что Таиланд уже не тот, не верила. И дело совсем не в деньгах. Стоимость ужинов и фруктов, массажа и экскурсий стала выше, море, солнце и песок остались прежними. А вот отношение к нам, русским, изменилось.

Уже на таможне ты начинаешь понимать, что времена улыбок прошли. Нам же совсем не повезло: вылет задержали на 10 часов, на тайской таможне пришлось провести еще три. Толкучка, духота и очень медленно работающие пограничники, хотя в зале находилось около 800 человек.

В гостинице оказались около семи утра. И здесь удивил абсолютно неприветливый персонал. Отказались улыбаться нам и на ресепшен, и в кафе при отеле. Все 12 отпускных дней работники «радовали» нас постными физиономиями. А вот китайцев, итальянцев и американцев здесь встречали радушно.

Между тем еще три-четыре года назад улыбки тайцев сопровождали везде — в отеле, магазине, аптеке и кафе. Приветливыми были все: охранники, дворники, горничные, повара. Страна, которая позиционирует себя как Страна улыбок, перестала улыбаться русским. Хотя деньги в страну везем, туристов с каждым годом становится больше. Что еще нужно?

Оказалось, совсем немного — хорошего поведения. Ну не научились русские отдыхать — уж сколько раз твердим мы миру. В прошлом году моя коллега Арина Шевченко делилась впечатлениями от отдыха во Вьетнаме. Ее колонка «Руссо туристо» вызвала шквал негодования. Многие комментарии были слишком эмоциональными и критичными. В основном амурчане защищали своих. Я теперь не защищаю.

Мне стыдно за соотечественников, из-за которых ночью вся гостиница с первого по пятый этаж «стоит на ушах». Видите ли, одному не очень трезвому россиянину показалось, что к его не очень трезвой девушке приставал еще один не очень трезвый россиянин. Пьяные крики, нецензурная брань и угрозы — таким образом, в разборках участвовали все, кто не спал или пытался уснуть.

«Он приставал к моей вайф», — пытался объяснить мужчина суть конфликта стражу порядка. Тот, конечно же, ничего не понял. Однако само появление блюстителя тайского закона охладило пыл дерущихся. Скорее всего, решать такие проблемы русских туристов полицейским приходится не первый раз. 

Краснеть пришлось и за туристов, которые уже перед вылетом в Благовещенск в зале ожидания аэропорта решили отметить окончание отпуска. Ром пили три семейные пары.

Обратите внимание

Пока их дети бегали по всему аэропорту, мамы и папы, потягивая алкоголь, делились впечатлениями и историями из жизни. Делали это громко и уже не совсем внятно. На детей им было наплевать.

После себя компания оставила пустые бутылки, пакеты из-под чипсов и крошки.

Наверное, из-за таких историй, нам и перестали улыбаться тайцы. Они ведь не виноваты, что русским хочется отдыха погорячее.

Зигзаги удачи Валентины Талызиной21.01.2019, 09:22Моя школа17.09.2018, 13:20Адрес: не дом и не улица28.08.2018, 10:17Журналистика без штанов05.06.2018, 09:52Монолог крестьянки, родившейся при Ленине26.03.2018, 11:07Иордань стала прорубью22.01.2018, 09:32Дорогой наш человек15.01.2018, 11:44РЖД не для собак09.01.2018, 11:21Остановиться, отдышаться, оглянуться28.12.2017, 12:45Не детский спектакль20.12.2017, 10:35Без комментариев 13.12.2017, 14:29Картина дняПопулярноеОбсуждаемое

Читать все новости

Село Владимировка на несколько часов останется без светаВолчьи брови и криминальная хроника:10 самых популярных материалов февраля-2019Технические волонтеры помогут жителям Приамурья перейти на цифровое телевидениеУчитель на миллион: новая программа «Земский учитель» заманит молодых педагогов в селаДело АТБ: о пострадавших от вексельной схемы банка и сложностях судебных процессов амурчан

несколько иллюзий о Таиланде

Чему мы перестали удивляться в таиланде

Эта статья родилась из вопросов, которые наиболее часто задают туристы, приезжающие в Таиланд.

Что же будет делать эта страна, если туристы перестанут сюда приезжать?

Представьте себе, она прекрасно выживет. Ведь это в первую очередь аграрно –промышленная страна, строящая свою экономику отнюдь не из расчета прилетающих в нее иностранных туристов.

Доходы от туристического бизнеса составляют около 15%, всех поступающих в казну денежных ресурсов. В Таиланде лишь несколько городов по-настоящему ощутят результат кризиса туристического жанра.

И наш международный курорт – Паттайя  будет среди них.

Почему на улицах так много мусора? Тайцы такие грязнули?

Отнюдь, и общепринятой нормой для каждого тайца считается принять душ дважды в день. Даже от самого обычного мотобайщика, который проводит весь свой трудовой день на улице в жаре, вы никогда не почувствуете запаха пота.

Но вот в отношении чистоты в доме или вокруг него дела обстоят по-разному.

Безусловно, можно встретить и рафинированно-вычищенные виллы и целые поселки более состоятельных граждан страны,  но наряду с ними и замусоренные однокомнатные барачного типа  поселения, где более или менее подходящий порядок заканчивается недалеко от порога квартиры.

Еще Райнер Крак, написавший в конце 1990-х гг. свою известную книгу под названием  «Эти поразительные Тайландцы» отмечал, что если где-то в населенном пункте появляется «ничья» земля, она быстренько забрасывается всевозможным мусором. Что остается верным и по сей день.

На фоне вышесказанного, однако не следует забывать о том, что Паттайя, с ее переполненностью туристами, круглосуточным, сумасшедшим ритмом жизни,  насыщенностью всевозможными увеселительными заведениями, кафе, ресторанами и просто забегаловками, посетители которых потребляют невероятное количество еды и производят тонны мусора (и это, заметьте, при высоких температурах воздуха и сумасшедших скоростях процессов разложения пищевых остатков), тем не менее, неплохо справляется с нагрузкой и выгладит, с учетом вышесказанного, относительно чистой. И такое положение вещей обеспечивают те же тайцы.

Почему тайцы, при таком интенсивном потоке русских туристов, плохо говорят на русском языке?

Такой вопрос приходится слышать, может быть чаще всего. И в ответ на него сразу возникает встречное предложение. А почему тайцы непременно должны говорить по-русски?  Ведь Паттайя – это международный курорт, в котором отдыхают граждане, по меньшей мере, двух десятков стран.

И среди них россияне находятся лишь на шестой позиции, причем с ярко выраженным сезонным градиентом в количестве людей, навещающих эту страну. При таком раскладе дел тайским служащим, продавцам, официанткам и массажисткам,  нужно быть виртуозными полиглотами.

Важно

Возможно ли такое в условиях в принципе провинциального городка, каким и является Паттайа, население которой формируется далеко не теми, кто закончил высшие учебные заведения и имел возможность пополнить свой школьный запас хотя бы одного иностранного языка? Нет, в большинстве своем, это жители близлежащих  сельскохозяйственных районов (чаще всего наиболее совсем неблагополучного с экономической точки зрения  северо-востока Таиланда), прибывшие в Паттайю для сезонного заработка. Очень многие из них вернуться обратно в свои маленькие городки и поселки с окончанием «высокого сезона». Как вы думаете, в таких условиях возможно ли вообще изучение иностранного языка, и особенно такого, как русский, столь непохожего на тайский?  И при всем при этом, из года в год ситуация с насыщение русской атрибутикой тайского рынка услуг меняется к лучшему; появляются меню на русском языке, официанты и продавцы стараются выучить хотя бы несколько слов по-русски.

 Ну, по меньшей мере, странно требовать от принимающей стороны всего и сию минуту. А посему, не стоит кричать по-русски над ухом растерявшейся девочки-кассирши  в магазине – «Спасибо, спасибо, спасибо», для того чтобы она сразу смогла это слово повторить, и вас порадовать тем самым.

Не стоит выразительно сокрушаться, после неудачного акта коммуникации с местным населением, по поводу того, что она – недотепа до сих пор не выучила  хоть одного слова на «великом и могучем».

После этого, резонно спросить: «А как у вас обстоят дела с иностранным языком? Как, вы, отправляясь за рубеж даже не запаслись элементарным разговорником, чтобы, при необходимости, ткнуть в него пальцем и показать чего же Вам хочется?»  

И совсем было бы неплохо запомнить два важных для гостя этой страны слова – «здравствуйте» и «спасибо», ведь это правило хорошего тона.

Нам говорили, что Таиланд страна миллиона улыбок, а на самом деле все обстоит не так  радужно? Нам вот совсем не улыбаются.

Да, это верно, Таиланд, кроме прочих достойных эпитетов,  называют «страной улыбок». Составители справочника об этой стране, в рамках проекта National Geographic, предложили даже их классификацию. Оказывается, существует не много, не мало тринадцать разновидностей улыбок.

В их числе даже та, что  «предназначена» для ситуации, когда что-то не получается, и уж точно не до бурного веселья, тем не менее, и ее (ситуацию)  можно «расцветить» определенного рода улыбкой.

  Относительно второй части вопроса хочется начать с того, что в традиции данной страны приветствовать друг друга с улыбкой, и для тайца это все равно, что одеть одежду перед выходом на улицу. Это элемент повседневной традиционной жизни, в которую мы с вами – фаранги, не то чтобы не вписываемся, но  поставлены как бы особняком, поодаль.

Совет

  Почему, да потому, что мы в иерархической системе этой страны – привнесенный элемент, без конкретного социального статуса. Чтобы местным жителям разобраться с тем, как нужно выстроить свои отношения с приезжими, необходимо присмотреться к ним и понять, что они из себя представляют.

  Как трудно это сделать, если те ведут себя странно; шумливы, эмоциональны, вспыльчивы.  Одно бесспорно, у фарангов есть деньги, и за это они достойны уважения (с точки зрения тайца деньги никогда не придут к плохому человеку, определенный капитал, имеющийся в этой жизни, часть добрых наработок человека в предыдущем воплощении) и, следовательно, в признание этого факта – улыбки.

 Такая система межнациональных отношений работала без сбоев, пока принцип перехода количества в качество не явил миру очередное свое проявление в Таиланде.

И случилось это под натиском туристического бума последних нескольких лет, в течение которых перед глазами местных жителей предстали «потрясающие» образцы нелицеприятного поведения иностранных гостей, в том числе пренебрежительного отношение к хозяевам, которых приезжие считали людьми «второго сорта» только потому, что те имеют другую, отличную от них внешность. Туристы по «домашней» привычке  могли позволить себе необоснованную агрессию в адрес коренного населения,  у которого в культуре звонкие выяснения отношения – это «потеря своего лица». Чего же удивляться, что за годы общения с иностранной публикой и сами тайцы претерпели изменения, впитав себя импортные  правила игры.

 В дополнение к вышесказанному, небольшая ремарка. Не подумайте ради всего святого, что тайцы лицемеры и улыбка  лишь элемент социальной адоптации, впитанный с молоком матери (хотя даже это уже совсем не плохо).

Нет, будучи по природе своей людьми более восприимчивыми, намного более гармоничными с окружающим их миром, чем мы – жители урбанистических миров, они «базисно» открыты миру и людям.

Поэтому очень часто тайцы легко вступают в эмоциональный контакт с теми, кто приезжает в их страну с чистым сердцем и желанием познать что-то новое.

 Если вы из такого числа, то вас легко включают в «свой ближний круг»: мотобайщик, который вас подвозит, массажистка, которая приводит в порядок ваше тело, продавец магазина, в котором вы частенько делаете покупки,  официант в полюбившемся ресторанчике.

Обратите внимание

Вас везде будут встречать, как старого знакомого, пытаться поговорить и  поинтересоваться как дела, из далека махать вам рукой в знак того, что вы свой.

И к этому, в хорошем смысле, не возможно привыкнуть, это всегда радует, и вы понимаете, что живете в реальной «стране улыбок».  

Если еще нет, то для того чтобы такое случилось, надо сделать над собой небольшое усилие и самому попытаться улыбнуться. Сначала будет трудно, но потом лицо привыкнет, а душа вспомнит это состояние внутренней улыбки. И все  неулыбающиеся тайцы сразу пропадут с вашего пути, они буду жить в другом параллельном мире, с теми людьми, что не умеют радоваться жизни.

Возникает впечатление, что преобладающее большинство девушек  Таиланда являются представительницами древнейшей профессии?

Такое мнение чаще всего складывается у тех туристов, которые дальше Паттайи за время отдыха так и не выбрались и даже представить себе не могут, что реальный Таиланд начинается за ее пределами.

Потому, что этот туристический город, являет собой своеобразное маленькое государство в государстве, живущее неповторимой сумасшедшей жизнью, ориентированной главным образом на туристический бизнес.

Рожденная обычной рыболовецкой деревушкой, Паттайа начала «взрослеть» и формироваться под воздействием потребности в бесшабашном отдыхе молодых американских летчиков, участвовавших американо-вьетнамской войне и коротавших в прибрежном городке свободное время между  вылетами на боевые задания.  

Тогда-то представительницы прекрасного пола Таиланда, не искушенные высокими заработками, поняли, что деньги для содержания себя и семьи можно заработать, не только стоя весь день на рисовом поле. Совмещая полезное с приятным, они отчасти лелеяли мечту найти себе  суженного из-за океана.

  С тех пор минуло немало десятков лет,  но специфика Паттайи  осталась неизменной (кроме того, за этот промежуток времени, к ней по соответствующему профилю присоединились еще несколько туристических городов в основном на популярных островах).

Важно

Сюда за мечтой об улучшении благосостоянии и муже иностранце, как и прежде, слетаются ночные бабочки, деревенское происхождение многих из которых выдают темный цвет кожи и широко расставленные пальчики на ногах.

Большинство из них абсолютно не профессиональны, зато неагрессивны и покладисты, могут часами сидеть при своем «бой френде», не дергая его за рукав и не говоря, что у них есть свои дела, пока тот наслаждается неторопливой беседой с соотечественником где-нибудь в ресторанчике.

Некоторым из жриц любви, в самом деле, везет, и они встречают свою «любовь», создают интернациональные семьи, обзаводятся детьми и превращаются вполне благопристойных матрон.

Но такая картина совсем не характерна для всей страны. Тайское общество в подавляющем большинстве своем до сих пор глубинно патриархально, и живет,  стараясь придерживаться тех социальных норм поведения, которые были задекларированы еще в незапамятные времена Буддой.

 Они созвучны с христианскими заповедями: не убей, не укради, не распутничай, не лги, не употребляй одурманивающих сознание веществ.

Исходя из них, многие Тайки абсолютно не употребляют алкогольных напитков, не одевают вызывающе открытой одежды и при любом наклоне вперед прикрывают рукой область груди, воздерживаются от откровенных проявлений чувств в общественных местах, регулярно посещают буддийские храмы и т.д.  Но, чтобы все это увидеть, нужно захотеть это увидеть.

Тогда очень многие вопросы о нравственном поведении женщин данной страны сами собой отпадут. И не будут возникать ситуации, когда мужчине-покупателю в магазине, глядя на обслуживающую его девушку-продавца, придет в голову шальная идея о покупке ее вместе с товаром в качестве объекта для развлечения. 

Дневники эмигранта: как живется украинке в Таиланде – bit.ua

Чему мы перестали удивляться в таиланде

bit.ua продолжает рубрику «Дневники эмигранта», в которой просит украинцев, живущих в других странах мира, рассказать о своей новой жизни. На этой неделе Яна Швец рассказывает о жизни в тайском городе Чианг Май.

Почему я переехала

История о том, как «получилось» переехать – самая запутанная.

Как это часто сейчас случается – я уволилась со стабильной работы в офисе, отказалась от стабильной жизни в Киеве и отправилась на «поиски себя» и того, что я действительно хочу делать. Переехала в Грецию.

Когда вернулась обратно в Украину, окончательно поняла – «жизнь больше не будет прежней». Я собрала вещи и отправилась в Таиланд. Обратный билет был. Но на обратный рейс я не села.

Потому что было вот что: жизнь на острове ко Ланта, волонтерство в экологическом проекте, проживание в тайской семье, работа в стартапе, погружение в мир йоги и переезд в дом йога- инструкторов, и в итоге я очутилась в социально-ответственной компании, помогающей местным племенам на севере Таиланда. Дело было в чудном городе Чианг Май, где сейчас я и живу. Только спустя 7 месяцев я, наконец, осела и знаю, где буду… хотя бы следующие полгода.

Первые дни и адаптация

Приживаться было сложно и легко одновременно – мое знакомство с Азией (да, это моя первая в жизни поездка в Азию) началось в очень примитивных условиях, когда я поселилась в доме тайской семьи: мы ужинали сидя на полу, сами тайцы спали на полу, в «душевой» был ковшик и бочка с водой. Культурный шок прошел достаточно быстро, еще быстрее я влилась в местную среду, так как практически все свое время проводила с тайцами.

Сейчас я живу в городе Чианг Май – это совершенно другая история. Приживаться здесь не нужно – все сделано для того, чтобы экспат чувствовал себя, как в сказке.

Здесь сосредоточено одно из самых крупных digital nomads community (людей, которые работают удаленно, онлайн, географически не привязаны к месту работы) – потому город кишит коворкинг-спейсами, заведениями с хорошим интернет-соединением и всякими приятными удобствами для работы.

Кроме того, низкие цены, хорошие дороги, всевозможные виды сервиса (от доставки еды до починки Apple-техники) и другие преимущества города.

 О ценах и покупках

В Чианг Мае можно жить с тремя копейками в кармане: питание, транспорт, жилье – есть как удивительно дешевые варианты, так и для тех, кто любит пошиковать.

Традиционная еда в типичном тайском заведении будет в пределах 1-2 доллара и стаканом бесплатной воды.

И тут же за углом найдете дорогие рестораны, вызывающие ностальгию у любителей мексиканской, итальянской, испанской, французской кухонь. Я уже насытилась всякими уличными пад тайами и сейчас отдаю предпочтение правильному питанию.

Благо, тут процветает любовь к органической пище, а также заботятся о вегетарианцах, веганах и приверженцах разных диет.

В городе полно крупных шоппинг-молов с западными брендами и тайскими товарами. Любители «экзотики» (а тайская мода – это таки экзотика) находят себе наряды на местных рынках, там же можно прикупить обычную одежду за 3-5 долларов или «адидасы» за 15 долларов. Кроме того, есть Tesco и огромные рынки за городом для оптовых покупок.

В городе можно найти любые услуги: от стирки/глажки, печати плакатов до маникюра и ручной выделки из кожи под заказ.

Цены на сервис тоже приятно удивляют – например, пробитое колесо на велосипеде мне поправили за 1 доллар. Но что здесь дороже – это импорт.

Совет

Потому, если вам вдруг захотелось оливок, камамбера или приодеться в какой-то европейский бренд – будьте готовы выделить крупные суммы.

Кроме того, на севере и юге цены значительно разнятся. Не ожидайте отведать аутентичный том йам где-то на острове за те же северных 2 доллара.

Работа и бизнес

Так как я втянулась в мир digital nomads, у меня исчезло понимание «будний день» и «выходной». Свободный график, работаю когда и где хочу – я живу в районе, где кофеен больше, чем людей, потому вот уже второй месяц подряд я каждый день выбираю себе новое место для работы.

Я занимаюсь продвижением брендов в социальных сетях, копирайтингом, пробую разные модели бизнесов с пассивным доходом и параллельно занимаюсь проектом для души – то, что я всегда откладывала в дальний ящик.

Я запустила арт-проект, где рассказываю о моих, мягко говоря, странных путешествиях, иллюстрируя их своими картинами акварелью — TravelArt.

В дальнейшем планирую запускать онлайн-курс по рисованию акварелью, онлайн-воркшоп по самостоятельным путешествиям, выпускать товары с принтами своих работ и в итоге хочу организовать небольшое коммьюнити художников и творческих людей в Чианг Мае. Впервые я позволила себе полностью посвящать себя тому, что люблю – и возможности стали сыпаться сами. Или почти сами.

Найти официальную работу экспату здесь сложнее. Во-первых, вы конкурируете с местными, забирая рабочее место, во-вторых, нужно повозиться с документами. На острове можно легко найти подработку в барах или ресторанах нелегально – все друг друга знают, потому проверки обойдут вас стороной, если ваш босс договорится.

В Чианг Мае самый распространенный вариант – преподавать английский. Нелегально работу найти вряд ли получится, здесь с этим строже.

Практически все мои друзья занимаются e-commerce, dropshipping и разными мелкими проектами с пассивным доходом. Они сутками зависают в коворкингах, которых в Чианг Мае около 5 (может и больше) и общаются друг с другом уже как одна большая семья.

Недавно организовали поездку на острова с дайвингом и всеми прелестями, чтобы провести dropshipping retreat и поговорить о бизнесе. Чем не работа мечты? Я же предпочитаю работать в кофешопах, не отвлекаясь на болтовню, или ездить с друзьями в горы и вдохновляться видами. Даже там прячутся удивительные кафешки с отличным wi fi. И продуктивность сразу выше.

Как появляются друзья

Когда постоянно путешествуешь – заводить новые знакомства не составляет труда. Когда ты в Таиланде и новый друг на расстоянии улыбки – все еще проще.

На острове я дружила в основном с местными, так как ко Ланта – колыбель бэкпекеров, и заводить крепкую дружбу с человеком , который послезавтра уезжает, было слегка бессмысленно.

Да и я подустала рассказывать каждый день по стопитсот раз историю «кто я; откуда; да, теперь вы знаете, как выглядят украинцы; что делаю и куда дальше».

Тайцы очень дружелюбны и любят помогать.

Вначале меня настораживала такая «слишком доброта», например, когда тайская семья решила помочь с жильем и приютить незнакомого человека (то бишь меня), или когда вечером, под дождем, идешь домой, и какой-то таец останавливается, предлагает подвезти, потому что совсем я промокшая. А потом уже перестаешь удивляться и просто благодарно улыбаешься.

Тем не менее, общаясь с экспатами, я часто слышу, что тайская дружба заканчивается там, где начинается совместный бизнес. Ничего личного, как сами помните…

Кроме того, нужно понимать разницу в менталитетах и то, что для тебя ясно-понятно, для тайца – другой мир. Часто, когда они чего-то не понимают, все равно говорят «хорошо», и делают что? Ничего. В лучшем случае.

В Чианг Мае же все наоборот – всего пара тайских друзей, все остальные экспаты. В каком-то плане здесь ты попадаешь в своеобразный вакуум и выбраться из него сложно.

Но если сильно хочется, всегда можно прогуляться к университету и раззнакомиться со студентами, я вот получаю дозу тайского колорита, прыгая в такси на переднее сидение.

Еще «тот самый пад-тай-мэн» за углом может стать вашим другом, если вы зачастите покупать его блюдо.

 Как стать своим

Чианг Май очень тепло принимает эмигрантов и лонг-терм путешественников. Здесь все улыбаются, любые вопросы долго, но терпеливо решаются.

Недавно девушка распечатывала мне одно фото для воркшопа: ничего, что 15 минут, зато после растягивания изображения собаки по горизонтали и вертикали, делая из животного немного пришельца и печатая его четыре раза, созвав при этом еще троих своих «коллег», мы в итоге справились с задачей. За что я заплатила положенные 30 центов и довольная ушла домой.

И здесь вы можете говорить на тайском (многие приезжие учат тайский, чтобы получить студенческую визу), учиться в национальном университете и тусить с местными.

Можете завести семью с тайским человеком и прожить в стране улыбок 150 лет. Можете прекрасно понимать психологию людей и знать историю страны лучше, чем сам таец.

Но «своим» вы тут не станете – потому что как бы вы ни старались, вы все равно «фаранг» («турист», «приезжий»), вы белый, вы не таец.

У тайцев очень сильное чувство патриотизма и этнической принадлежности.

Зато здесь можно обрести свой дом. Когда постоянно меняешь место жительство, традиционное понимание «дом» исчезает. Где твой дом? Там, где живут родители? Там, где училась и строила карьеру? Там, где сердце выпрыгивало из груди и по коже мурашки от прогулок по городу?

Там, где встретила лучших друзей? Там, где влюбилась? Там, где открыла свою страсть и узнала себя как личность? Простого ответа нет – твой дом там, где у тебя особенные взаимоотношения с городом и важный опыт, воспоминания. Потому, мне важно именно ощущение «дома», а не быть «своей».

О кухне и новых гастрономических привычках

Все знают, что тайская еда острая. Я полюбила острую еду, теперь обычное блюдо без пригоршни чили кажется пресным и безвкусным. Иногда даже тайцы удивляются, сколько чили я добавляю. Свежие фрукты и шейки в рационе всегда: просто грех не купить где-то по дороге уже нарезанный, упакованный ананас или папайю за 30 центов.

Иногда не хватает творога и хороших йогуртов. Но я довольна разнообразием выбора – вы можете найти кухню самых разных народностей. Попробовала бирманскую еду – здесь ее готовят лучше, чем в самой Бирме. Теперь салат из маринованных листьев чая обязательный хотя бы раз в месяц.

А вообще, те, кто здесь живут на постоянной основе – любят готовить. Не то, чтобы это значительно дешевле – кто ж променяет готовенький карри с курицей за 2 доллара на мороку с закупкой и приготовлением? Но те, кто заботятся о своем здоровье и правильном питании, предпочитают самостоятельно все приготовить, контролируя количество сахара, масла и тд.

Потому я покупаю огромную торбу самых разных и необычных овощей меньше чем за 2 доллара, заливаю кокосовым маслом и радуюсь. В Чианг Мае своего рода культ здорового образа жизни, потому быть здоровым здесь легко.

В городе и за его пределами множество базаров с местными и «очень местными» ценами, несколько раз в неделю проходят ярмарки, регулярно открываются органические рынки с продуктами от местных фермеров.

Потому, если кому-то сильно захочется настоящего органического кефира – могу сдать место.

Языковой барьер

Когда я жила в тайской семье на ко Ланте – не учить тайский было невозможно. Во-первых, семья практически не говорила на английском.

Во-вторых, со мной все местные беспрерывно говорили на тайском – куда бы я не шла, и где бы меня не заприметили, обязательно нужно было проверить мой тайский.

Обычно это классический набор «куда идешь?», «ты уже поела?» (то же самое, что «как дела?»), «что делаешь?». Приходилось общаться методом жестов и учить язык.

Вначале я всем отвечала “Chang pu thai mei dai” – «я не говорю по-тайски».

Эту фразу я выучила идеально – с выражением и правильным произношением, что многого стоит, так как в тайском 5 тонов и неправильная интонация меняет суть кардинально. Иногда лучше даже не знать как.

Обратите внимание

Позже было проще, через несколько месяцев я уже могла изъясняться. Правда мне это не пригодилось в Чианг Мае, потому что тайский на севере, юге, востоке и в Бангкоке – вообще разные языки.

Отдельная история с акцентом – привыкала долго и весело, потому как тайцы не произносят последнюю букву слова и не могут проговорить несколько согласных подряд. Очень забавляли их попытки сказать что-то вроде: «сатароберииииии» (strawberry), «сЪпайсииииии» (spicy), «лай» (life или love или light – выбирайте, что по контексту), «болоеньезе» тайцам произнести не под силу.

На севере дела обстоят иначе: здесь западное влияние ощущается на каждом углу и на английском говорит подавляющее большинство. Во всех учреждениях есть англоговорящий персонал. Тем не менее, если вы отправитесь, скажем, автостопом куда-то в глушь страны – там даже элементарного “water” не поймут. Абсолютно все общение должно проходить на тайском. Проверяла.

Об отдыхе и развлечениях

Я живу в городе возможностей. И безумно этому рада. Потому что здесь вы можете попробовать все и немного больше.

Я занимаюсь йогой, хожу в поход в горы, совмещенный с мотивационными воркшопами о саморазвитии, танцую сальсу, рисую в парке с другими художниками, пробую contact dancing и заглядываю на воркшопы по медитации, хожу на встречи digital nomads, где ребята делятся опытом. Руки не доходят научиться стрелять из лука, записаться на танго и, наконец, начать учить испанский.

Хочется столько всего попробовать, иногда в день запланировано по 7-10 мероприятий: встречи, открытия, нетворкинг ивенты, тематические воркшопы, вечеринки.

Кроме того, тут море других вещей на любой вкус: обучение боевым искусствам (от тайского бокса до бразильского джиу-джитсу), курсы по игре на музыкальных инструментах, рисованию, массажу или кулинарии, волонтерские организации и интересные проекты, скалолазание, живая музыка, кинотеатры с фильмами на языке оригинала, фестивали и ярмарки.

Большая тема – духовное развитие, потому тут много ретритов, мероприятий и студий, направлений на развитие внутреннего мира. Плюс горы, водопады и горячие источники помогают оторваться от городской суеты и набраться сил. Не удивительно, большинство людей бросают все и переезжают сюда, чтобы найти свое предназначение, понять себя лучше.

Интересные места

Самые интересные места – те, куда не ступала нога туриста. Потому, как правило, мы берем байк и едем в горы или куда-то за пределы города искать затерянные кафешки. Я люблю «липкий водопад»: можно подняться от подножия вверх прямо по водопаду, благодаря шероховатой поверхности. В основном там отдыхают местные.

А вообще, самые удивительные места находятся случайно, когда совсем не ищешь.

Почему я не люблю Таиланд..

Чему мы перестали удивляться в таиланде

Перед поездкой в Индию я очень просила Высшие Силы о помощи, чтобы все сложилось удачно в этой непредсказуемой стране. И они мне не отказали в просьбе, все складывалось гладко. А вот с Таиландом я как-то сплоховала, то ли расслабилась, то ли зазналась.

С самой первой минуты пребывания в этой стране все пошло наперекосяк.  Начнем с того, что еще в аэропорту Дели мы не знали, куда конкретно в Таиланд мы собираемся.

В последний момент решили не ехать на Ко Чанг, а поехать на Самуи, поближе к хорошему сноркелингу. 

Цена тайской визы оказалась для нас неожиданностью. В целом же, цены в Тае такие же, как в Индии, но не в рупиях, а в батах, а значит в полтора раза выше. И это тоже поначалу нас немного расстраивало.

Метро в Бангкоке не для тупых –  куча отдельных линий, для каждой – свои билеты, шляться там  с рюкзаками совсем невесело. Но мы из экономии, конечно, воспользовались метро.

Добрались до вокзала, а там в одном из турагентств нас ждала невероятно миловидная тайка, которая продала нам билеты в жутко комфортабельные автобус и паром до Самуи.

На деле нам не хватило мест в салоне автобуса, поэтому пришлось ехать в комнатушке возле багажа на диване большой шведской семьей с парой немцев и тараканами.  В этой комнатушке мы познакомились с Женями из Москвы, они сыграют немаловажную роль в наших будущих тайских приключениях.

После долгих скитаний, бессонной ночи в душном автобусе, кишащем усатыми насекомыми, мы заземлились в убогом бунгало на пляже Ламай. Бродить в поисках лучшего жилья просто не было сил.

Мы выдохнули, сползали на пляж, откушали знаменитого супа «Том Ям» и понадеялись, что на этом наши мытарства закончатся. И очень даже зря…

Сделаю в этом месте рассказа небольшую паузу. Тайская природа какая-то неправдоподобно яркая, трудно представить, что такие яркие цвета могут быть где-то кроме Фотошопа. 

Эта природа жутко помрачает ум, все такое зелено-сине-голубое и жизнерадостное, буйное и спокойное одновременно. Спокойное за счет зелено-сине-голубой цветовой гаммы, буйное за счет своей вездесущности. Джунгли в Таиланде захватывают любой свободный сантиметр земли, и поэтому еще удивительнее соседство этой необузданной стихии и идеальных асфальтовых дорог. 

Важно

Море на первый взгляд вообще сонное, тихое, нежное, розоватое. Оно недвижимо, и лишь иногда сквозь тонкую едва рябую кожу просвечивает его хищная и мощная сущность. Трудно поверить, что внутри этой золотисто – голубоватой тишины может зародиться цунами.

Даже не дав нам насладиться этим тихим спокойствием, наши Жени решают на следующее утро ехать на остров Тао, чтобы испробовать там сноркелинг и найти свой рай. Мы берем однодневный тайм – аут. Вечером посещаем пристань Натон, едим вкусные блины, исследуем местные фрукты, отсыпаемся и на следующий день отправляемся по дорогам Самуи в поисках достопримечательностей. 

Вместо них я талантливо нахожу коварную зеленую лужу, поскальзываюсь в ней, разбиваю сестрин фотоаппарат и свой драгоценный бок. Долго после этого успокаиваюсь, выдыхаю и в очередной раз надеюсь, что на этом наши мытарства закончатся. И очень даже зря…

Наутро, все еще забавляясь аутотренингом «Фотоаппарат – это всего лишь вещь, куплю новый!», мы отправляемся на Тао.

А там… рай!!! Чистейшее море, дешевейшие номера, вкуснейший мексиканский ресторан, веселейшие пляжные дискотеки, сноркелинг, дайвинг! Мы планируем заземлиться здесь дня на три-четыре, но, как говорил мудрейший из Битлов: «Жизнь – это, то, что происходит, когда у тебя совсем другие планы». И это истина. 

Побесились мы пару вечеров на очаровательных тайских пляжных диско, порадовались жизни.

Съездили на остров Нань Юань.

Кстати именно после дня на этом малюсеньком кусочке рая я уверилась, что не зря мы ехали в Тай. Сноркелинг там шикарный, особенно для первого раза, а виды просто космические.

Вернулись мы оттуда очень счастливые и довольные, и тут уже окончательно расслабились в надежде, что сегодня будет еще один развеселый вечер, завтра будет новый замечательный день, мы устроим Женям небольшие проводы (они должны были выезжать в Бангкок), а потом поплывем на Акулий остров, нырять и смотреть на настоящих акул.

Совет

Новый замечательный день начался с легкого похмелья после предыдущего замечательного вечера, а потом мы все вместе отправились сдавать Женин байк. Ребята уже вызвали такси, чтобы ехать на пристань.

А теперь немного о карме. Она действительна даже для тех, кто в нее не верит, она работает безжалостно и точно, и все, что ты сделал хорошего или не очень, тебе вернется в десятикратном размере. Помните об этом.

На Самуи мы взяли в аренду байк, при этом владелец почему-то не взял ни паспорта, ни залога, хотя, как оказалось позже, в Таиланде трудно найти место, где байки дают просто так. Кроме того и даже оплату он заранее не попросил.

Дело в том, что для Индии это обычная практика, поэтому мы не удивились. Попользовались байком денек, Жени свой вернули на следующий день, а мы решили продлить еще на день.

Заплатили мы при этом за один день пользования, а оплатить второй день проката договорились, когда будем сдавать байк.

Но паром на Ко Тао у нас был рано утром, поэтому Саша просто пригнал байк под магазинчик и оставил там. И не заплатил. 5$. Почему? Внятного ответа не получилось. Просто не заплатил и все. Но теперь мне кажется поступи мы тогда по-человечески, возможно, с нами бы не произошла следующая история.

И вот приехали мы сдавать байк. Женя сразу же с порога заявил, что им срочно нужно ехать на пристань и поэтому они хотят быстрее получить свой паспорт. И это была первая ошибка.

Таец, сдающий байки, как раз обслуживал следующего клиента, внимательно осматривал байк, и заключал стандартный договор, в котором указываются все имеющиеся повреждения и описываются штрафы за новые. Помогала ему миленькая мяукающая тайка. После она перешла на противоположную сторону дороги и уселась в кузов припаркованного пикапа, где пили пиво несколько тайцев и европеец.

Таец закончил с клиентами и не спеша принялся осматривать Женин байк. После десятиминутного осмотра он объявил, что на байке имеется новая царапина, поэтому Женя ему должен 3000 бат (100$).

В этот момент все мы еще были спокойны, так как с такими небольшими неприятностями сталкивались и в Гоа, там это все решается просто и непринужденно. Нужно для полноты картины еще и описать царапину – длиной около 5 см, она находилась на нижней части выхлопной трубы.

Мы посмеялись от такого «гигантского» повреждения, но таец не разделял нашего веселья и сказал, что ему теперь придется менять всю запчасть!

Обратите внимание

Мы, конечно, не идиоты, и поняли, что нас разводят. Быть лохом никому не хочется, поэтому ребята (на защиту Жени встал Саша), сказали, что платить не будут и хотят забрать паспорт.

Таец, конечно, показал на контракт, где указывались суммы штрафов, и сказал, что паспорт не отдаст. Начались долгие препирательства с попытками Саши свести все на шутку, поторговаться, договориться. Бесполезно.

Тогда мальчики сказали, что идут в полицию.

После этого ситуация обострилась. Таец спокойненько так  заявил, что если мы пойдем в полицию, то мы должны ему уже 300$!, и тут же показал на пару небольших царапин, которых просто тьма на неновом байке.

Саша взял телефон, подошел к тайцу и переспросил еще раз о том, сколько мы ему будем должны, если пойдем в полицию. Таец повторил угрозу слово в слово. Саша записал все это на телефон, и ребята отправились на поиски полицейского.

Мы с Женей – девочкой остались караулить стремного арендодателя. Вокруг щебечут тропические птички, мы еще спокойны. Вернее не так – я еще спокойна, просто жду, когда все это барахло закончится, а Женя уже начинает паниковать. В принципе ее можно понять – такси на пристань приезжает через 5 минут.

Мальчики возвращаются, и, как видно, не солоно хлебавши. Оказывается: полицейский сам приехать не может, за ним надо ехать! Это слегка настораживает.

Ребята предпринимают еще одну попытку договориться, но все безрезультатно – к тому же таец почему-то прикрывает свою лавочку.

В этот момент Женя садится на байк, и говорит, что раз паспорт ему не возвращают, деньги он заплатил, а срок аренды еще не истек, то он поедет за полицейским на байке.

Важно

А дальше, как в замедленной съемке. Мяукающая тайка выпрыгивает из пикапа и бежит к нам с нечленораздельными криками. Следом бегут пара – тройка тайцев и один внушительных габаритов европеец. Самый ярый таец в красной майке бьет Женю бутылкой по голове.

Хорошо, что он промахнулся, да и бутылка была пластиковой. В этот момент Саша бьет горе-арендодателя, и тот падает. Месиво. Вижу европейца, летящего с вытянутой ногой. Хорошо, что он только возомнил себя Брюсом Ли, и лишние сорок килограммов ему изрядно мешают.

Женя – мальчик кричит «Валим!», они с Женей –девочкой  убегают в одну сторону, Саша бежит в другую, я хватаю рюкзак и ноутбук, пытаюсь догнать Жень, но они уже далеко, а вокруг мечутся разъяренные тайцы. Я забегаю в первый  попавшийся отель, трясясь от страха.

Но та степень страха, которую я испытываю в этот момент, ничтожна, по сравнению с той дикой паникой, которую я испытаю позже.

Все драки в моей жизни можно пересчитать с помощью трех пальцев – мальчик ударил в детском саду, невнятные разборки во дворе и еще одни какие-то невнятные разборки. Все. И это не только те драки, в которых я участвовала, но в целом все драки, которые я наблюдала с близкого расстояния. А тут чужая страна, шесть безумных тайцев и я одна гадаю, где мой любимый и насколько сильно его избили.

Звоню. Слава Богу, живой и целый! Ждет меня в отеле неподалеку, бегу, тайцев вроде бы нет. Забегаю, реву, Женя в слезах, они уже с чемоданами. Нам тоже надо забрать свои рюкзаки и сматываться.

Ребята договорились о такси за 200 бат с тайками с ресепшена. Тайки, как всегда очень мило улыбаются, но в полицию позвонить отказываются. Приезжает таксист. Закидываем вещи к нему в пикап, а сами пытаемся влезть внутрь. Но он говорит, что поездка внутри машины стоит 400 бат. Это уже бесит. Вытаскиваем вещи.

Ребята бегут в соседний отель за новым такси. А тайки уже совсем не мило говорят, что именно потому, что мы такие несговорчивые, у нас проблемы. И вот тут вся суть Таиланда лезет наружу: если ты не готов выкладывать деньги по первому требованию и будешь торговаться, то и улыбаться тебе лишний раз никто не будет.

Вечером деньги, утром стулья, сначала деньги, потом улыбка.

Совет

Приезжает новый таксист. Закидываем вещи, запрыгиваем внутрь машины, закрываем замки, едем. Дорога на Ко Тао одна, поэтому выбирать маршрут не приходится. Практически доезжаем до нашего жилья, как нашу машину подрезает другая, нас окружают несколько байков, и набегает толпа тайцев.

Таец в красной майке открывает дверь со стороны водителя, забирает у него ключи, и пытается вытянуть водителя. Саша держит водилу за штаны. Красный таец говорит, что мы должны вернуться в тот закоулок, где происходила драка и «поговорить». Мы отказываемся ехать куда-либо и все еще хотим добраться до полицейских.

В этот момент всеобщая паника достигает максимальной величины.

Женя начинает звонить в Москву с просьбами, чтобы нас вытащили с этого райского Ко Тао, ну а на крайний случай, чтобы знали, где искать наши трупы.

Это сейчас понятно, что нас просто запугивали, а в момент, когда твою машину окружила толпа тайцев, запросто начавших драку, когда каждый человек против тебя, то думается только о плохом.

Потом наступает какое-то всеобщее прозрение, озарение. Мы понимаем, что лучше в полицию не соваться, а попытаться договориться с «обиженными» тайцами.

В здравом уме из нас всех только Саша, он сидит на переднем сиденье и к нему ломится тайка с криками: «Посмотри, что ты с ним сделал!», а в стороне стоит горе-арендодатель с жалким видом и рассеченной скулой. Саша с одного удара умудрился рассечь ему лицо.

Тут на арене событий появляется голубоглазый блондин – европеец, видимо, француз, судя по сюсюкающему акценту. Этакий герой фильмов Гая Ричи. Он говорит, что дело – труба, и мы поссорились вообще не с теми людьми, и даже, если мы доберемся до пристани, то на корабль мы не сядем. Поэтому надо как-то компенсировать свой разбой и возместить нанесенный ущерб.

Напряжение несколько спадает, мы понимаем, что тайцы хотят договориться. Но тут появляется тайка на скутере. Такси принадлежит ее отелю, она сует Саше в окно 200 бат, и говорит, что мы должны срочно освободить машину, потому что она ей нужна. Мы культурно обалдеваем, и также культурно отказываемся выйти из машины.

Обратите внимание

Тайцы совещаются. Минут через пять, которые, конечно, превращаются в бесконечность, Саша с поднятыми руками выходит из машины, жаждущая крови тайка отвешивает ему несколько оплеух. Тайцы начинают перечислять весь нанесенный им ущерб, и оценивают его в 500 баксов.

Я выдыхаю, неприятно, но не смертельно. И тут происходит самое веселое, что было во всей этой истории – Саша начинает торговаться. В момент, когда надо было заплатить с облегчением эти деньги и сверкать пяточками, мой милый тренирует свои умения в области торговли.

Меня чуть не разорвало внутри машины, а тайцев снаружи.

В общем, отдали мы 500 баксов, собрали вещички, ребята на ходу заскочили в свою лодку на Бангкок, а мы также на ходу запрыгивали в последнюю лодку на Самуи.

Полное опустошение и разочарование испытывали мы, сидя в бунгало на Самуи, шерстили интернет, читали жуткую жуть о Таиланде, и решали сидеть тихо до самого отъезда, еще неделю.

Нам, конечно, хочется считать себя умными людьми, поэтому мы попыталась сделать какие-то выводы, и учиться хотя бы на своих ошибках. Вывод первый и самый главный: в любой чужой стране ты – чужак, поэтому не стоит конфликтовать с местным населением.

Вывод второй – он действует, по крайней мере, в Таиланде – лучше обойтись без полиции, потому что смотри вывод первый, ты чужак и законы не на твоей стороне. Вывод третий – помни о карме, о бумерангах, которые возвращаются и бьют больно, о возмездии и т.д., и т.п. Вывод четвертый – я больше в Тай ни ногой, не только из-за этой истории, ну, развели нас местные хулиганы, бывает.

Просто в этой стране, даже если тебя будут убивать, тебе никто не поможет, но все будут мило улыбаться, ведь тайцы они такие мииииилые. 

Если вы покупаете тур в отель, с завтраками, гидами и прочей лабудой, а выходить собираетесь только на пляж и в соседний магазин, то Таиланд – красивейшая страна, и нет причин ее не посетить.

Важно

Но если вы собираетесь путешествовать самостоятельно, то прочтите хотя бы несколько историй о настоящем Таиланде с его наркотиками, сексуальным развратом и муай тай на каждом углу.

Просто, чтобы знать, что Таиланд не могут правдиво оценить люди, которые кроме бассейна в отеле и поездки на такси по местным достопримечательностям ничего не видели.

Но хочется закончить не так печально, ведь Тай – очень яркая и вкусная страна. 

Еда в Таиланде, не в пример индийской, очень вкусная. Мы облюбовали несколько ресторанчиков, где гурманили каждый день морепродуктами, тайскими супами и лапшой.

На острове Панган, куда мы все-таки сплавали после Самуи, мы еще пожили в красивом отеле, поныряли, покатались на слонах.

Наше беззаботное времяпрепровождение отравлял только взятый в аренду байк. До того момента, пока мы не забрали отданный в залог паспорт, спать спокойно было нелегко.

Отдых, море, лето, само путешествие – это эмоции, приключения, это жизнь. Поэтому и пишу все это, чтобы запомнить вкус, цвета, запахи такой жизни, ведь воспоминания – это и есть тот вечный багаж, который не продашь и не потеряешь, который не украдут. Главное наполнить свой чемодан нужными воспоминаниями, чтобы легко было нести.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.